有金錢上的困擾的人很多
很多人急用錢卻求助無門 有時候就走上不好的借錢管道..
所以我今天分享了一個合法的借錢管道給大家
世界公民Weekly
to buy a lemon
I think I'm sort of in a jam. My car overheated and won't start now. Would you mind giving me a drive home?
吃著義大利麵的Brandon緊張地說: Butter? But I'm a pretty bad cook. If I baked a cake it would probably be horrible.
Brandon過年時邀請了朋友來家裡聚餐,飯桌上大家無話不談,也談起了一些生活上的瑣事,Brandon擔心廠商要漲價,這時候朋友說了一句: You'd better butter him up!
be in a jam
工商時報【Claire Wang】
That lady has gone bananas.
處於困境中
我現在有點
囧,我的車過熱,現在發動不了。你介意載我回家嗎?
How to save money by not buying a lemon?
朋友差點沒把食物從嘴裡噴出來,原來butter sb up的意思跟烤蛋糕用的butter完全沒關係!而是去巴結對方,拍個馬屁,給對方留一個好印象。
由世界公民文化中心提供
to go bananas
發瘋、抓狂
、歇斯底里
You'll have to better butter her up a bit before she'll agree.
那位小姐已經抓狂了。
to put all your eggs in one basket
把雞蛋放同一個籃子
Never put all your eggs in one ba
sket. You might be left with nothing.
絕不要把雞蛋放進同一個籃子裡,你可能會一無所有。
說到食物的片語,你腦袋浮現哪幾種食物?幾年前記憶猶新的電影,那些年我們一起追的女孩,英文片名就是You're the Apple of My Eye,字面上是你是我眼中的那顆蘋果,其實the apple of sb's eye意思是指某人的唯一、珍愛的人或事物,現在我們就來介紹幾個從食物延伸出來的英文!
買一輛狀況很多的車
你得巴結一下她,她才會
答應。
要怎麼節省買車費用,又不會買到車況差的?
巴結某人/釋出善意給某人,希望得到有利的回應
to butter sb up/to butter up sb
- 信用貸款比較 貸款辦理速度最快哪間
- 青年創業資格 貸款代辦服務諮詢推薦
- 汽車貸款試算excel 急需用錢安全借錢管道
- 整合負債貸款 推薦低率貸款
- 郵局保單借款 好過件的銀行哪間
- 銀行信貸利率比較 急貸推薦安全管道
- 銀行車貸利率試算 推薦低率貸款
- 台東民間代書借款 哪裡借錢最好辦快速撥款現金撥款
- 信用貸款比較 貸款辦理速度最快哪間
- 青年創業資格 貸款代辦服務諮詢推薦
- 汽車貸款試算excel 急需用錢安全借錢管道
- 整合負債貸款 推薦低率貸款
- 郵局保單借款 好過件的銀行哪間
- 銀行信貸利率比較 急貸推薦安全管道
- 銀行車貸利率試算 推薦低率貸款
- 台東民間代書借款 哪裡借錢最好辦快速撥款現金撥款
6F591B31AE340085
留言列表